<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Underground Studio Translations &#187; loom</title>
	<atom:link href="http://ust.oldgamesitalia.net/tag/loom/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ust.oldgamesitalia.net</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 07 Oct 2010 23:18:38 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.3</generator>
		<item>
		<title>Alla fine del tunnel scorgiamo un po&#8217; di luce</title>
		<link>http://ust.oldgamesitalia.net/2008/12/22/alla-fine-del-tunnel-scorgiamo-un-po-di-luce/</link>
		<comments>http://ust.oldgamesitalia.net/2008/12/22/alla-fine-del-tunnel-scorgiamo-un-po-di-luce/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 22 Dec 2008 01:37:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gharlic</dc:creator>
				<category><![CDATA[Aggiornamenti]]></category>
		<category><![CDATA[iagtg]]></category>
		<category><![CDATA[loom]]></category>
		<category><![CDATA[toonstruck]]></category>
		<category><![CDATA[zak mckracken]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ust.oldgamesitalia.com/?p=75</guid>
		<description><![CDATA[E&#8217; passato molto tempo dall&#8217;ultimo aggiornamento, come avete notato il sito è stato nuovamente rifatto, come a voler dire che nonostante tutto gli Underground Studio Translations sono ancora vivi e vegeti&#8230; beh, solo vivi è sufficiente. In questo anno son successe un bel po&#8217; di cose: il sottoscritto ha preso parte alla revisione della traduzione [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://ust.oldgamesitalia.net/2008/12/22/alla-fine-del-tunnel-scorgiamo-un-po-di-luce/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>UST: Tante News</title>
		<link>http://ust.oldgamesitalia.net/2007/12/20/ust-tante-news/</link>
		<comments>http://ust.oldgamesitalia.net/2007/12/20/ust-tante-news/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 20 Dec 2007 01:49:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gharlic</dc:creator>
				<category><![CDATA[Aggiornamenti]]></category>
		<category><![CDATA[iagtg]]></category>
		<category><![CDATA[loom]]></category>
		<category><![CDATA[toonstruck]]></category>
		<category><![CDATA[zakmckracken]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ust.oldgamesitalia.com/?p=25</guid>
		<description><![CDATA[Questa volta ci sono un po&#8217; di cose da scrivere. Per prima cosa è nato un nuovo progetto di traduzione, della versione per FM-Towns di Loom, ad opera del sottoscritto e di Glorifindel (IAGTG). Si tratta della prima collaborazione tra Underground Studio Translations e Italian AG Translator Group. Potete seguire lo svolgimento del lavoro nella [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://ust.oldgamesitalia.net/2007/12/20/ust-tante-news/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

